Pratite nas
Kontakt telefon: +381 (0)21 31 061 32 | E-mail: greentravelns@gmail.com
2 noćenja                                         18.09. – 21.09.2014.                                         16.10. – 19.10.2014.                                         07.11. – 10.11.2014. htl ANANAS BEČ – centar moćne carevine, sa dvorovima Hofburg i Šenbrun, raskošnim palatama Belvedere i Švarcenberg, španskom školom jahanja, katedralom Sv. Stefana i ne manje atraktivnom Karlovom crkvom, dvorskim i gradskim parkom, državnom i nacionalnom operom i teatrom, čuvenim poslastičarnicama, kafanama i pivnicama, čuvenim točkom u Prateru, grad lepršavih valcera, stvaralaštva Mocarta, Betovena, Hajdna, Štrausa pleni svojom raskošću i ne ostavlja posetiocu ni jedan neispunjen trenutak. 1. DAN: BEOGRAD – BEČ    Polazak oko 22 časa sa parkinga Sava centra. Iz Novog Sada oko 23 časa sa parkinga kod  Lokomotive (tačno vreme polaska biće poznato 2 dana pred put). Noćna vožnja preko Mađarske sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora. 2. DAN: BEČ            Dolazak u Parndorf u jutarnjim časovima. Parndorf outlet se nalazi na autoputu Budimpešta – Beč, na 30 minuta od Beča, na jezeru Nojzidl. 150 modnih prodavnica sa preko 600 brendova, od ženske, muške i mode za decu, sportske obuće i td. Nastavak putovanja do Beča. Dolazak u Beč u podnevnim časovima. Panoramsko razgledanje grada u pratnji vodiča, uži centar grada: Ring, Trg Marije Terezije, dvorac Hofburg, Parlament, Većnica, Opera, zgrada Univerziteta, Burg teatar, katedrala Sv. Stefana, novi deo grada sa Praterom i zgradom Ujedinjenih nacija. Smeštaj u hotel posle 15 časova. Slobodno vreme. Noćenje. 3. DAN: BEČ            Doručak. Slobodno vreme  za samostalno razgledanje grada. Fakultativni izlet za Bratislavu ili slobodno vreme. Po dolasku u Bratislavu, zajednički odlazak na panoramsko razgledanje grada i obilazak stare tvrđave ( Katedrala Sv. Martina, Palata Grasalkovič, Plava crkva…) i šetnja romantičnim delom starog grada na obali Dunava. U popodnevnim časovima povratak  za Beč. Uveče mogućnost  fakultativne večere u Grincingu. Noćenje. 4. DAN: BEČ-BEOGRAD        Doručak. Napuštanje hotela. Fakultativna poseta Dunavskom  Tornju, odakle se pruža prelepa panorama na grad. Fakultativna poseta kraljevskom dvorcu Schönbrunn sa prekrasnim parkom. Slobodno vreme do popodnevnih časova kada je planiran polazak za Beograd. Putovanje preko Mađarske sa  usputnim zadržavanjima radi odmora.  Dolazak u Beograd  u posleponoćnim  časovima. CENA ARANŽMANA:   109 EURA sniženo 99 EURA  doplata za 1/1 sobu 60 EURA (jednokrevetna soba na upit) Cena za dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe(na pomoćnom ležaju) 89€ /  u zajedničkom ležaju dete do 6 god.ostvaruje popust 40% Cena aranžmana se umanjuje za 30  € ukoliko se koristi sopstveni prevoz DOPLATA ZA POLAZAK IZ PANČEVA 5 EURA Način plaćanja: - dinarski po prodajnom kursu Vojvođanske banke na dan uplate za efektivu,  30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put, - na  rate,deponovani  cekovi, avans 40%, poslednja rata 20.12.2014.godine - platnim karticama DINA i VISA Cena aranžmana  obuhvata: • Prevoz autobusom turističke klase ( od 16 – 86 mesta) na navedenoj relaciji  / mesta se određuju  prema prijavi • 2 noćenja sa doručkom u hotelu sa 4* (švedski sto) u 1/2 i 1/2 +1 sobama  po  lokalnoj kategorizaciji • razgledanje Beča u pratnji  vodiča • pratilac  grupe (predstavnik agencije) • troškove vođstva i organizacije putovanja Cena aranžmana  ne obuhvata: • međunarodno zdravstveno osiguranje do 17 god 230 din, do 69 god  460 din, od 70 do 83 god 920 din • individualne troškove – ne pomenute usluge Fakultativne izlete: minimum 25 pax za realizaciju izleta • dvorac  Schönbrunn  Grand  tura 25 eura / 15 eura deca • Poseta Dunavskom Tornju 10 eura / 5 eura deca • večera u  Grinclingu 25 eura / 20 eura deca • izlet do Bratislave 15 eura / 10 eura deca NAPOMENA: Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza,parking,  vodiča, ulaznica, organizacije... Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Hoteli   4*  su  iz LANCA HOTELA AUSTRIA TREND  www.austria-trend.at. Hoteli se nalaze u sirem centru Beča, na liniji gradskog prevoza. Hotel  ima aperitiv bar, restoran, sef, parking. Sobe su 1/2 i 1/2 + 1 sa TWC, TV, mini bar, telefonom..... Tačan naziv hotela biće poznat 7 dana pred putovanje Hotel ANANAS 4* za termin 07.11. iz lanca AUSTRIA TREND. Nalazi se u centru Beča, na liniji gradskog prevoza . Hotel  ima aperitiv bar, restoran, sef, parking. Sobe su 1/2  i 1/2 + 1 sa TWC, TV, mini bar, telefonom..... PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA ORGANIZATORA Organizator putovanja POSEBNE NAPOMENE: •  Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave. •  Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. •  Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti. •  Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma. •  Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga. •  Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu. •  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...) •  Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade. •  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu) •  Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju. • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...) •  Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. •  Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge. • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. •  Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi. •  Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. •  Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja. •  Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite. •  Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. •   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije •  dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.