Magični grad zadivljujuće lepote i bogate istorije... Grad kraljeva i legendi, grad čarobne atmosfere, grad mladih. Krakov će Vas oduševiti.
MESTO POLASKA |
DESTINACIJA |
DATUM |
POLAZAK BG |
POLAZAK NS |
Beograd, Novi Sad |
Krakov |
više termina |
oko 19 časova |
oko 20 časova |
|
|
|
|
|
Krakov je grad koji leži na obalama reke Visle, najstariji je i drugi grad po veličini u Poljskoj, kulturni je, gospodarski, komunikacijski, administrativni i turistički centar regije. On je, takođe, i prestonica Malopoljskog
vojvodstva. U Krakovu živi 760.000 stanovnika, na površini od 326 km2.
U Krakovu treba videti
- brdo Vavel
- Kraljevski put
- logor nacističke Nemačke-AUŠVIC
- Vjeličke – najveći rudnik soli u Evropi.
- Srednjevekovni gradski trg Rinek
PROGRAM PUTOVANJA:
1. Dan BEOGRAD / NOVI SAD
Polazak autobusa iz Beograda sa parkinga u Bloku 42 (preko puta ulaza na buvlju pijacu) u 19.00h (3 dana pre puta proveriti tačno vreme polaska). Vožnja do Novog Sada, odakle je planiran polazak u 20.10h (mesto polaska zavisi od broja putnika i biće naknadno saopšteno). Vožnja preko Mađarske i Slovačke sa usputnim pauzama radi odmora.
2. dan KRAKOV
Dolazak u Krakov u prepodnevnim satima. Po dolasku odlazak na panoramsko razgledanje grada autobusom (bez ulaznica u crkve i dvorce): Dvorac Vavel (Wawel), Katedrala Sv. Stanislava i Vaclava i kraljevski dvorac iz XIV veka. Šetnja Glavnim trgom (jednim od najvećih srednjevekovnih trgova u Evropi i jedna od najlepših urbanističkih celina uopšte), gde se nalazi spomenik Adamu Mickjevicu- poznatom poljskom pesniku i gotička Crkva Sv. Marije, Florianska ulica. Smeštaj u hotel u popodnevnim časovima. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, predlažemo posetu Galeria Krakowska (jedan od najboljih šoping centara u Poljskoj). Noćenje.
3. dan KRAKOV-AUŠVIC
Doručak. Slobodan dan za individualna razgledanja ili fakultativni odlazak do Aušvica -Birkenau i obilazak jednog od najznačajnih simbola svetske istorije, koji predstavlja najveći i najozloglašeniji logor nacističke Nemačke (današnji spomenmuzej pod zaštitom UNESCO-a). Povratak u Krakov. Slobodno veče. Noćenje.
4. dan KRAKOV-VELIČKA
Doručak. Napuštanje hotela posle doručka. Slobodno vreme u Krakovu ili fakultativna poseta rudniku soli Velička (Wieliczka-najstariji rudnik soli u Evropi) - impresivnom podzemnom svetu slanih jezera, prostorija i hodnika gde se nalazi i kraljevska kapela od soli kao i koncernta dvorana u koje su stvorile generacije rudara. Oko 18.00h je predvidjen polazak sa dogovorenog mesta za Beograd. Noćna vožnja kroz Slovačku i Mađarsku prema Novom Sadu i Beogradu, sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
5. dan NOVI SAD/ BEOGRAD
Dolazak u Novi Sad / Beograd u ranim jutarnjim časovima. (Kraj usluga)
Smeštaj |
Usluga |
13.10.-17.10. |
20.10.-24.10. |
27.10.-31.10. |
10.11.-14.11. |
Soba 1/2 |
BB |
85
65 |
85
65 |
85
65 |
85
65 |
Cene su izražene u eurima po osobi.
Aranžman se plaća dinarskoj protivvrendosti po prodajnom kursu Alpha Banke na dan uplate
SPECIJALNA CENE VAŽE ZA ONLINE UPLATE
ARANŽMAN OBUHVATA:
- prevoz udobnim turističkim autobusom visoke turističke klase, sa kompletnom opremom (audio-video, grejanje, DvD)
- 2 noćenja sa doručkom u Krakovu u hotelu u 1/2 i 1/2+1 u sobama ( doručak kontinentalni-samoposluživanje)
- obilaske prema programu ( Krakov )
- usluge pratioca grupe (predstavnik agencije)
- troškove organizacije putovanja
ARANŽMAN NE OBUHVATA:
- individualne troškove
- OBAVEZNO medjunarodno putno zdravstveno osiguranje - individualno ili grupno
- ulaznice i fakultativne izlete
FAKULTATIVNI IZLETI:
- Aušvic i Birkenau - 25 €
- Rudnik soli Velička - 25 €
Cene fakultativnih izleta podložne su promenama (minimum za realizaciju je 25 putnika). Organizator putovanja zadržava pravo korigovanja cena u slučaju nedovoljnog broja putnika, koje putnici nisu u obavezi da prihvate.
POPUSTI I DOPLATE:
- doplata za 1/1 sobu je 60% od cene aranžmana
OPIS I LOKACIJA HOTELA:
Smeštaj će biti u nekom od navedenih hotela ili sličnom:
HOTEL IBIS BUDGET
www.ibisbudget.com
Svaki hotel iz ove ponude ima restoran, a svaka soba ima tuš/wc. Tačno ime hotela biće naknadno saopšteno.
NAČIN PLAĆANJA:
- 30% prilikom rezervacije, a ostatak od 70% najkasnije 10 dana pre putovanja
- 30% prilikom rezervacije, a ostatak na jednake rate čekovima građana do 20.12.2016 uz uvećanje od 1,5% na mesečnom nivou
- platnim karticama ( Visa, Master)
NAPOMENA:
- Proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
- Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
- Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
- Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
- Opisi hotela su informativnog karaktera i preuzeti su sa web-stranica hotela. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru hotela organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od hotela
- U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije Poljske. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.aquatravel.rs
- Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
- Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak
- Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
- Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
- Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti.
- Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
- Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije
(potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
- Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.